mercoledì 28 novembre 2012

Umanità 2


Il Profeta salla Allahu ‘aleihi we sellem racconta che Allah – gloria a Lui- dice:
 
( يا عبادي إني حرمت الظلم على نفسي ، وجعلته بينكم محرما فلا تظالموا ، يا عبادي كلكم ضال إلا من هديته ، فاستهدوني أهدكم ، يا عبادي كلكم جائع إلا من أطعمته ، فاستطعموني أُطعمكم ، يا عبادي كلكم عار إلا من كسوته ، فاستكسوني أكسكم ، يا عبادي إنكم تخطئون بالليلِ والنهار ، وأنا أغفر الذنوب جميعا فاستغفروني أغفر لكم ، يا عبادي إِنكم لن تبلغوا ضري فتضروني ، ولن تبلغوا نفعي فتنفعوني ، يا عبادي لو أن أولكم وآخركم وإنسكم وجنكم كانوا على أتقى قلب رجل واحد منكم ما زاد ذلك في ملكي شيئا ، يا عبادي لو أن أولكم وآخركم وإنسكم وجنكم كانوا على أفجرِ قلب واحد منكم ما نقص من ملكي شيئا ، يا عبادي لو أن أولكم وآخركم وإنسكم وجنكم قاموا في صعيد واحد فسألوني ، فأعطيت كل واحد مسألته ما نقص ذلك مما عندي إلا كما ينقص المخيط إذا أدخل البحر ، يا عِبادي إنما هي أعمالكم أحصيها لكم ثم أوفيكم إياها ، فمن وجد خيرا فليحمد الله ، ومن وجد غير ذلك فلا يلومن إلا نفسه )  رواه مسلم .

(O miei servi, in verità ho vietato l’ingiustizia a me stesso, e l’ho vietata tra di voi, quindi non siate ingiusti gli uni con gli altri, o miei servi, tutti voi siete sviati tranne colui che guido io, quindi chiedetemi la guida ed io vi guiderò, o miei servi, tutti voi siete affamati tranne colui che io sfamo, quindi chiedetemi di sfamarvi ed io vi sfamerò, o mie servi, tutti voi siete svestiti tranne colui che io vesto, quindi chiedetemi di vestirvi ed io vi vestirò, o miei servi, voi commettete errori di notte e di giorno, ed io perdono tutti gli errori, quindi chiedetemi perdono ed io vi perdonerò, o miei servi, non arriverete mai a farmi del male ne mi farete mai del male, e non arriverete mai a farmi del bene ne mi farete mai del bene, o miei servi, se dal primo all’ultimo, umani e Ginn [Demoni] fossero pii quanto il più pio tra di voi, questo non aumenterebbe di niente il mio regno, o miei servi, se dal primo all’ultimo, umani e Ginn [Demoni] fossero miscredenti quanto il più miscredente tra di voi, non diminuirebbe di niente il mio regno, o miei servi, se dal primo all’ultimo, umani e Ginn [Demoni] si mettessero in un unico posto, mi chiedessero ed io dessi  ad ognuno quello che mi chiede, questo non diminuirebbe quello che ho se non come un ago immerso nel mare [poi tirato fuori] ne diminuisce l’acqua, o mie servi, in verità si tratta solo delle vostre opere, le censisco per voi poi ve le do indietro, quindi chi trova il bene ringrazi Allah, e chi trova altro dovrebbe prendersela solo con se stesso)  (Autentico, trasmesso da Muslim)


lunedì 23 gennaio 2012

De’weh

Allah, gloria a Lui, ha detto nel Qur’èn:


يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَجِيبُوا لِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُمْ لِمَا يُحْيِيكُمْ ۖ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَحُولُ بَيْنَ الْمَرْءِ وَقَلْبِهِ وَأَنَّهُ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ
الأنفال - الآيــة 24
( 24 ) O voi che credete, rispondete [obbedendo] ad Allah e al Suo Messaggero quando vi chiama a ciò che vi fa rivivere e sappiate che Allah divide l'uomo dal suo cuore e che sarete tutti radunati davanti a Lui.
(El Enfèl, 24)

قُلْ مَا يَعْبَأُ بِكُمْ رَبِّي لَوْلا دُعَاؤُكُمْ ۖ فَقَدْ كَذَّبْتُمْ فَسَوْفَ يَكُونُ لِزَامًا
الفرقان - الآيــة 77
( 77 ) Di': “Il mio Signore non si curerebbe affatto di voi se non fosse per le vostre invocazioni. [Ma] già tacciaste di menzogna [la Sua Rivelazione] e presto [ne subirete] le inevitabili [conseguenze]”.
(El Furqèn, 77)

وَمَنْ أَحْسَنُ قَوْلا مِّمَّن دَعَا إِلَى اللَّهِ وَعَمِلَ صَالِحًا وَقَالَ إِنَّنِي مِنَ الْمُسْلِمِينَ
فصلت - الآيــة 33
( 33 ) Chi mai proferisce parola migliore di colui che invita ad Allah, e compie il bene e dice: “io sono uno dei Musulmani”?
(Fussilet, 33)

وَيَا قَوْمِ مَا لِي أَدْعُوكُمْ إِلَى النَّجَاةِ وَتَدْعُونَنِي إِلَى النَّارِ
غافر - الآيــة 41
( 41 ) O popol mio, perché vi chiamo alla salvezza mentre voi mi chiamate al Fuoco?
(Ghèfir, 41)

قُلْ هَٰذِهِ سَبِيلِي أَدْعُو إِلَى اللَّهِ ۚ عَلَىٰ بَصِيرَةٍ أَنَا وَمَنِ اتَّبَعَنِي ۖ وَسُبْحَانَ اللَّهِ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ
يوسف - الآيــة 108
( 108 ) Di': “Ecco la mia via: invito ad Allah con conoscenza [e senza alcun dubbio], io stesso e coloro che mi seguono. E Gloria ad Allah, e non sono uno dei politeisti.
(Yùsuf, 108)

وَلْتَكُن مِّنْكُمْ أُمَّةٌ يَدْعُونَ إِلَى الْخَيْرِ وَيَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ
آل عمران:104
( 104 ) Sorga tra voi una comunità che inviti al bene, raccomandi le buone consuetudini e proibisca ciò che è riprovevole. Ecco coloro che prospereranno.
(El ‘imran, 104)

ادْعُ إِلَى سَبِيلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ وَجَادِلْهُمْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ
النحل:125
( 125 ) Chiama al sentiero del tuo Signore con la saggezza e la buona parola e discuti con loro nella maniera migliore.
(Ennehl, 125)


Il Profeta salla Allahu ‘aleihi we sellem ha detto:

بلغوا عنى ولو آية
رواه البخارى
Fate arrivare [agli altri] da parte mia almeno un verso.
Trasmesso dal Bukhari 

من دعا إلى هدى كان له من الأجر مثل أجور من تبعه لا ينقص ذلك من أجورهم شيئًا، ومن دعا إلى ضلالة كان عليه من الإثم مثل آثام من تبعه لا ينقص ذلك من آثامهم شيئًا
مسلم
Chi chiama ad una guida avrà una ricompensa come la ricompensa di coloro che lo seguono senza che venga tolto loro niente, e chi chiama ad una deviazione avrà peccati come i peccati di coloro che lo seguono senza che venga tolto loro niente.
Trasmesso da Muslim.